Quebec Language Police Target Store Owner's Facebook Page 506
New submitter wassomeyob writes "In Canada, the province of Quebec has their Official Language Act of 1974 (aka Bill 22) which makes French their sole official language. It has famously been used to force business owners to modify signage to give French pre-eminance over other languages. Now, the Quebec language police seem to be extending their reach to Facebook. Eva Cooper owns Delilah in the Parc — a shop in Chelsea, Quebec near the Quebec/Ontario border. She received a letter from the language office telling her to translate everything posted on her store's Facebook page into French."
I live in Québec and those law are pretty stu (Score:5, Informative)
Still Flogging That Horse, Quebec? (Score:5, Informative)
In the late 90s, I worked at an internet software company in Quebec - we developed software for servers and sold it over the internet. No boxed copies, but your standard suite of services - a knowledge base, online documentation, phone and email access to sales and support staff, all of which was based in the province of Quebec.
Eventually, we got big enough to be noticed by the Quebec language police. They sent a letter, and then there were phone calls. They provided us with a list of requirements - you must answer your phones in French first, your web site must have all content that is available in English available in French as well, and so on.
We started costing out the implications of this, especially the confusion of the majority of our international (as in, American) clients. Then someone asked the important question - what happens if we don't comply?
"Well, you won't be allowed to sell to anyone in Quebec!" came the indignant response.
From then on, I took so much pleasure in informing the our small number of Quebec government clients that no, they would no longer be able to buy upgrades, tech support contracts, or anything else. The 98% of our out-of-province sales were unaffected.
Unfortunately, it sounds like Eva runs a brick-and-mortar store, so will need to comply or face actual fines.
Re:Well, see, the problem occurred in 1974. (Score:2, Informative)
No, language police is exactly correct, and 1974 is when it happened.
Quebec has been reduced to a bunch of whining, bitching idiots who believe it should be their right to suppress the rights of others based on their language or religion.
We've all had official bilingualism rammed down our throats for several decades.
That you can't realize that the rest of the French speaking world thinks you sound like a bunch of illiterate tools is your problem.
Official bilingualism in Canada has resulted in the people of Quebec being illiterate in both official languages at the same time, because they can speak neither French nor English in any form recognizable to anybody who speaks either.
Ici on parle everything (Score:5, Informative)
Re: France is obsolete today. (Score:5, Informative)
nope. USA is a country. England is not. The country is "The United Kingdom" of which England is one part.
Well, that comes as a big surprise to those of us who were born in one of the countries that comprise the United Kingdom. All this time we believed that Wales, England, and Scotland were each separate countries, with unique cultures and languages that were just part of the UK. Maybe history and having separate laws and legislative systems got us poor little souls confused.
How lucky we are to have such experts on the InterWebz who can set us straight.