Want to read Slashdot from your mobile device? Point it at m.slashdot.org and keep reading!

 



Forgot your password?
typodupeerror
×
Patents Your Rights Online

EU Rapporteur Publishes Software Patent 172

Sanity writes "Michel Rocard, economist and former French prime minister, has just published a report on the European Software Patents Directive. He is the European Parliament's draftsperson or "rapporteur" on the directive, and so it is likely that his views will be taken very seriously. The anti-software patent lobby group FFII like the report, saying that it "contains all the necessary ingredients for a directive that achieves what most member state governments say they want to achieve: to exclude computer programs from patentability while allowing computer-controlled technical inventions to be patented." The Directive will have its second reading on July 6th."
This discussion has been archived. No new comments can be posted.

EU Rapporteur Publishes Software Patent

Comments Filter:
  • by JPMH ( 100614 ) on Thursday April 21, 2005 @06:23AM (#12301035)
    EICTA has published a pro-swpat counter-response to Rocard's paper, here [cantos.com], in advance of today's crucial meeting of the European Parliament's legal affairs committee (JURI).

    IMO, EICTA's characterisation in the paper of how the proposed "controllable forces of nature" test was received at the recent UKPO worshops is highly misleading.

  • by Fossilet ( 735452 ) <dxf@prot[ ]ail.com ['onm' in gap]> on Thursday April 21, 2005 @06:33AM (#12301067)
    # I am interested in how many here can read français? Je un peu... Legal Affairs Committee 2005-04-13 Working Document sur la brevetabilité des inventions contrôlées par ordinateur (2002/0047 (COD)) Rapporteur: Michel Rocard Le conseil des ministres a enfin adopté une position commune sur la brevetabilité des inventions mises en oeuvre par ordinateur pour permettre que se tienne le débat en deuxième lecture. Cinq états membres ont voté en faisant savoir par écrit qu'ils votaient pour débloquer la procédure, mais qu'ils souhaitaient voir le texte modifié par le Parlement. Notre désaccord du premier tour a été entendu. Ce texte est essentiel aussi bien économiquement (quelques dizaines de milliards d'euros annuels sont en jeu) que politiquement ou philosophiquement : il s'agit du statut de la diffusion du savoir et des idées dans la société. C'est un texte court, mais portant sur une matière extrêmement complexe. Depuis deux ans qu'il est en débat, il apparaît clairement que dans la difficulté à trouver des solutions consensuelles, les désaccords sur les définitions et les malentendus sont beaucoup plus importants que les désaccords sur le fond. J'ai fait établir une note d'analyse du sujet précise et détaillée. Elle est longue. Au moment où je vous écris cette lettre, je ne suis pas sûr de pouvoir la faire traduire en anglais. J'espère pourtant vous la donner à tous en français et en anglais. Mais en fait, pour le débat sans texte du 21 avril à Bruxelles, je préfère, avant de déposer officiellement mes propositions d'amendements, vous proposer de réfléchir ensemble au problème qui nous est posé, et à son traitement intellectuel. Car dans ce texte court, nous n'avons en fait que deux problèmes sérieux, susceptibles de nourrir un conflit avec la Commission et le Conseil : celui de la délimitation de ce qui est brevetable et de ce qui ne l'est pas, et l'interopérabilité. Si le Parlement et finalement le Conseil suivent les orientations que nous leur proposons, le problème de l'interopérabilité se trouvera réglé de ce fait. Il faut donc commencer par s'occuper de la délimitation. Quelle est la question ? Elle résulte de la contradiction entre le système légal et la tradition héritée d'une part, et les besoins de rémunération des investissements et de sécurité de la grande industrie appuyés par les dérives récentes de la brevetabilité aux Etats Unis, et dans une moindre mesure à l'office européen des brevets, d'autre part. Tous nos systèmes légaux, et surtout la Convention sur le brevet européen signée en 1973 à Munich établissent clairement que les logiciels ne sont pas brevetables (art 52.2. de la CBE). Or il existe plus de 150000 brevets de ce type aux Etats Unis, sans base légale et de l'ordre de 50000 à l'Office européen des brevets, à base juridique incertaine et inégalement valides devant nos droits nationaux. Le développement foudroyant de l'informatique s'est étendu depuis vingt ans à toutes les branches de nos industries et de nos services. Au delà des usages professionnels, il n'y a plus un objet de consommation courante qui ne comporte de logiciels intégrés : voitures, téléphones portables, télévisions, magnétoscopes, machines à laver, commandes d'ascenseurs, etc. Tout cela coûte cher à mettre au point. Il est normal, et souhaitable, que l'industrie puisse breveter les résultats de ses investissements pour en assurer la rémunération et les protéger de la contrefaçon et de la concurrence déloyale. La régulation des procédés physiques mis en oeuvre au sein des
  • Re:so which is it ? (Score:5, Informative)

    by 0x461FAB0BD7D2 ( 812236 ) on Thursday April 21, 2005 @06:36AM (#12301078) Journal
    Actually he differentiates between the industrial application of science and algorithms to that of software.

    He differentiates between these by re-defining caractère technique, or the character of being technical, as:
    Domaine technique désigne un domaine industriel d'application nécessitant l'utilisation de
    forces contrôlables de la nature pour obtenir des résultats prévisibles dans le monde
    physique

    What this means is that only technical solutions that use natural forces (or natural science) that produce a foreseeable result in the physical world can be patented. This bars software, which is immaterial, from being patented.

    Therefore, in your example, the solutions or processes of making your monitor or keyboard could be patented, but your web browser could not, and neither could the web browser's display and rendering of HTML and so on.

    Again, IANAL, and my french is a bit rusty. But that is what I understand.
  • by anpe ( 217106 ) on Thursday April 21, 2005 @06:37AM (#12301085)
    The paper is available here [eu.int].
    It is interesting because it shows that forbidding software patents is non-trivial. In particular, it raises interesting questions:
    - What is the boundary between patentable and non-patentable (how do you define it in such a way that it doesn't have side effects on other industries)
    - What is the "technical domain" that should be patentable
    - If sofware is _part_ of the patented process should it be allowed?
  • Re:im confused (Score:5, Informative)

    by lovebyte ( 81275 ) * <lovebyte2000&gmail,com> on Thursday April 21, 2005 @06:37AM (#12301086) Homepage
    What Michel Rocard has done is specify that to be patentable, a software must be controlling the forces of nature. Thus simulations are out, software controlling a robotic arm is in.
  • by JPMH ( 100614 ) on Thursday April 21, 2005 @06:52AM (#12301122)
    English language version of Rocard's paper is here [eu.int]
  • by N3wsByt3 ( 758224 ) on Thursday April 21, 2005 @07:03AM (#12301154) Journal
    [this is my own 'manifesto' to the EU parliament which I have send as a petition and in 'correspondence with EU citizens' as provided by the EU parliamentary site. Though it says they normally respond within reasonable time (to acknowledge they have received it), untill today I didn't hear anything back. also my question about the lack of response came back unanswered. So, I guess I'll have to copy and distribute it personally to 100+ parliamntarians myself, after all...]:

    Manifesto on the directive of "computer implemented inventions"

    Dear MEP,

    As you are probably well aware, soon the EU parliament will have a 'second reading' of the directive for allowing patents on "computer implemented inventions", which, as I will show below, actually amount to allowing software patents (swpat), though this is heavily disputed and denied by the proponents of the directive, including the European Commision (EC).

    The way in which this directive has gone through the EU Council of ministers is mindboggling and shows exactly how much the EU has a democratic deficit. Despite the fact there was no real majority for the draft anymore (the change in vote-weight after the enlargement alone accomplished that, apart from a lot of change of minds of some other countries), despite the fact that stringent motions of national parliaments were passed to oblige the national ministers to redraw the proposal as an A-item so that it may be further discussed, despite the fact that the EU parliament and their JURY-commision asked for a new first (re)reading with almost unanimity, the EC chose to ignore and disregard all this, while giving no explanation, apart from "for institutional reasons as to not create a precedent". In other words, the "common position" had to be followed, even though there was no common position anymore, because, aparently, the form is more important then the facts.

    This is a stupifying prime example of absurd bureaucratic reasoning and mentality; to give more importance to formality, and to place appearances before the changing facts. Bureaucracy abhors changes, even to the detriment of real democratic values. But then again, maybe this shouldn't surprise us, as the EC is exactly that: bureaucrats, whome were never voted into the position they occupy, yet create laws that could potentially influence millions of EU citizens (to which they do not have to answer to). The EU constitution leaves this democratic deficit as it is, alas. And as seen by the handling of this directive, the deficit is pretty huge.[1]

    I will not go further into the procedural mess and the apparent disrespect of the EC for the EU parliament, but rather concentrate on the different aspects of the directive itself (content). I will do this by stating, and then debunking, the rather dubious claims and arguments made by the pro-directive camp, which, alas, also include some misguided MEPs - though I haste myself to say the large majority of the EU parliament is well aware of the facts, as can be readily seen by the amendements made in the first reading.

    The following statements for why it is necessarry to have the (current) directive is as follows:

    1)It is necessary for the stimulation and development of new software, so that IT-companies can be innovative to the fullest of their potential.

    2)It is necessary for the stimulation of EU softwarebusiness, so we can effectively compete on the world-market.

    3)It is needed for the harmonisation of the internal market, and to retain the status quo. (Similar as the "we do not change the current practise" or the "it will avoid drifting towards US-style patentability" -argument).

    I will now debunk all these arguments (sources mentionned at the end of the document) in a rational and clear way, instead of all the FUD currently being made by many of the softwarepatents (swpat) proponents.

    1)It is necessary for the stimulation and development of new software, so that IT-companies can be innovative to the fullest of their potential.
  • by Anonymous Coward on Thursday April 21, 2005 @07:06AM (#12301164)
    Since they forced one commission to resign and blocked the appointment of a commissioner in another one?

    Or, more to the point, because they can veto new legislation in this area?

    That is not to say this report will definitely end the whole thing, but it's a good step since it will reinforce the EP's view on the matter.

  • Re:Michel Rocard (Score:5, Informative)

    by alexhs ( 877055 ) on Thursday April 21, 2005 @07:26AM (#12301209) Homepage Journal
    > He was president of France from 1988 to 1991, how much higher can you go!

    No, he was Prime Minister (as is Jean-Pierre Raffarin now)
    President was François Mitterand (from 1981 to 1995)

    You don't need to be elected to become minister.
  • Re:im confused (Score:4, Informative)

    by Johan Veenstra ( 61679 ) on Thursday April 21, 2005 @07:35AM (#12301231)
    I suggest you read the article. No this is not just another RTFA comment. The article goes into this very subject. The clarity of the article supprising.
  • by Anonymous Coward on Thursday April 21, 2005 @07:36AM (#12301238)
    Also, the "obvious" part should be defined as "not inherent in the solution of the problem being opposed.

    So "one-click" shopping fails because the problem is "how do we make this easier to shop with". One obvious thing is to reduce the number of steps to cimplete the purchase.

    It would also strip most compression algo's (get rid of redundant data - obvious) and encryption (use this mathematical algo to mangle output - obvious). It could still leave the unobvious questions patentable. PKI protection against man-in-the-middle attacks, for example, can be produced in several ways. The key production (apart from the specific algorithm, which is not patentable) is obvious - use a secure algorithm.

    Ta.
  • by Anonymous Coward on Thursday April 21, 2005 @07:55AM (#12301314)
    not exactly (or maybe i respond to tr-tr-troll?)

    "the the parent post should be modded +5 funny, it's so ridiculous that's becomming droll.

    and no i am not a french troll"
  • by SgtChaireBourne ( 457691 ) on Thursday April 21, 2005 @08:03AM (#12301337) Homepage
    Don't worry the decision is being made in the middle of the summer (July) when most members of parliament are away on a few weeks holidays. Since an abstention/absence counts as a yes vote, it'll likely walk through.
  • by Halo1 ( 136547 ) on Thursday April 21, 2005 @08:10AM (#12301391)
    Under the test in Alapatt and other cases, so long as you articulated the program in technical terms, you had patentable subject matter.
    That's the way the European Patent Office works today as well. The reason is that they only require something "technical" to appear somewhere in the claims. Rocard proposes that the novel, inventive stuff should be technical, and additionally insists that the term "technical" be defined (because currently, the EPO considers things like "taking into account how a computer works" and "processing image data" as "technical").
  • Back on topic. (Score:5, Informative)

    by ehack ( 115197 ) on Thursday April 21, 2005 @08:40AM (#12301549) Journal
    The last line of the summary is the deadliest:

    to assure interoperability ... when the use of a patented technique is necessary only to achieve interoperability between two systems, such use should not be considered as patent infringement.

    I think MS (XML Word files etc) and HP, Lexmark et co (printer cartridges) and lotsa other people who want you to put Ford Petrol in Ford cars are not going to like this :)

    BTW, the summary is concise and extremely clear - I wonder why the parent talked about bureaucratic jargon ?

    (pour assurer l'interopérabilité, renforcement de la confirmation des droits découlant des articles 5 et 6 de la directive 91/250, par le fait que lorsque le recours à une technique brevetée est nécessaire à la seule fin d'assurer l'interopérabilité entre deux systèmes, ce recours ne soit pas considéré comme une contrefaçon de brevet.)

  • Beautiful (Score:2, Informative)

    by davidkclark ( 877878 ) <davidkclark@@@gmail...com> on Thursday April 21, 2005 @12:12PM (#12303265)
    Patents only work if you can take one out in all of your competitor markets.
    If you cannot patent in one country then all of your competitors will move to / come from that country.

    A corollary is:
    If yours is the only country in which it is legal to have software patents, then your competitors in other countries can take out patents for their products in your country and you cannot compete with them!

    hahah.
    I love it.
    All companies in India and the EU should make sure they take out patents in the US! Ha!
  • Re:I say (Score:2, Informative)

    by MORB ( 793798 ) on Thursday April 21, 2005 @01:25PM (#12303889)
    "Besides, French refuses to pick up any English words."
    Yes, we do.
    - Parking
    - Sandwich
    - CD
    - DVD

    And some less obvious ones:

    canife - comes from english knife, but we were too dumb to say it properly, said "kah-nife", and thus the spelling of that word got screwed

    redingote - originally "riding coat", apparently we mangled it badly as well.

    There are probably others.
    It surely doesn't seems much, but if you add...
    - About any computer science and internet related term
    - A lot of technology/consumer electronic terms (CD, DVD)
    Then we do use a fair amount of english words. Not to mention brand and company names (there are a lot of french company with english names because it's better from a marketing pov)

    Of course, the morons at the Académie Française are trying to replace these terms, or even "frenchify" them.
    For instance, officially, we aren't supposed to write "CD", but "cédé". It's like you were writing ceedee. It's plain retarded.

    On the other hand, there are people, for instance about the executive of a software development company I used to work for, who had a tendency to replace some very common french words by english words, probably because they found it a trendy thing to do. It was ridiculous. And when they actually had to talk to english or american people, they were speaking like crap and couldn't understand a damn thing.
  • by PainBot ( 844233 ) on Thursday April 21, 2005 @02:12PM (#12304346)
    Well, actually, the CRT display will be patentable, but not the software controlling it.

    There is a whole paragraph that emphasizes the "control" part as not being patentable.

"The one charm of marriage is that it makes a life of deception a neccessity." - Oscar Wilde

Working...